Unidad documental compuesta 7 - Letters from Fr. Seraphin Nesdale OFM Cap.

Código de referencia

IE CA AMI/3/7

Título

Letters from Fr. Seraphin Nesdale OFM Cap.

Fecha(s)

  • 15 Oct. 1931-25 June 1937 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

7 items; Manuscript

Nombre del productor

(21 September 1897-14 December 1980)

Historia biográfica

Baptismal name: Thomas Nesdale
Religious name: Fr. Seraphin Nesdale OFM Cap.
Date of birth: 21 Sept. 1897
Date of baptism: 26 Sept. 1897
Place of birth: Adrigole, County Cork
Name of father: Thomas Nesdale
Name of mother: Margaret Nesdale (née Regan)
Occupation of parents: National School Teachers
Primary school education: Trafrask National School, Adrigole, County Cork
Secondary school education: Seraphic (Capuchin) College, Rochestown, County Cork
Date of reception into the Capuchin Order: 8 Sept. 1915
Date of first profession: 17 Sept. 1916
Date of final profession: 12 Oct. 1919
Date of ordination (as priest): 29 June 1925
Education attainments: BA (1921)
Missionary activity: United States Mission (1925); African Mission (Sept. 1931). He returned to Ireland in Mar. 1946.
Date of death: 14 Dec. 1980
Place of death: Kilkenny
Place of burial: Foulkstown Cemetery, County Kilkenny

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Alcance y contenido

Letters of Fr. Seraphin Nesdale OFM Cap. (1897-1980). The correspondents include Fr. Kieran O’Callaghan OFM Cap.; Fr. Edwin Fitzgibbon OFM Cap., Provincial Minister. Reference is made to the activities of Fr. Declan McFadden OFM Cap., Fr. Killian Flynn OFM Cap., Fr. Oliver O’Hanlon OFM Cap. and Fr. Casimir Butler OFM Cap. The subjects include efforts to establish missionary stations in Northern Rhodesia and to the difficulties and frustrations with on-going work in the parishes of Parow and Athlone in Cape Town, South Africa. Fr. Seraphin also refers to the need for mass stipends and funds and to the physical hardships in adjusting to the African climate, customs and languages. He recounts Fr. Killian Flynn’s efforts to ‘discover which is the language most commonly used in our territory around Livingstone’ (25 Dec. 1931).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso